25/1/10

3 comentarios:

  1. Hola, chato:


    Mira, el otro día decías que habías comprado varios libros de Steinbeck, cuando hablamos de Caldwell... yo me he terminado ya "Un chico de Giorgia", es muy divertido, golfopicaresco y se pasa muy ràpido, son historias cortas. Y voy corriendo a por "Historias del Norte y del Sur I", que locura con este hombre de verdad.



    En cuanto a Steinbeck yo no sé si tú has leído algo de este tío, yo sólo te digo que para mí es Dios. Yo tengo dos dioses en literatura que no me los toca nadie: Capote y Steinbeck. Las uvas de la Ira y Al este del Edèn son obras maestras, dos novelas biblia que quieren ser antológicas y quedar en el tiempo como algo imprescindible, y lo consiguen... a mí me emocionaron, me emociona mucho Steinbeck porque es épico, un poco moralista pero sin juzgar a nadie, en definitiva quiere un mundo feliz e idealizado y lo busca a partir de las miserias cotidianas... lo amo.


    Y luego tiene otras novelas que no quieren ser épicas ni antológicas pero son divertidísimas, te recomiendo Tortilla Flat, que por fin lo han editado en Navona (Santísima Navona), Cannery Road, Dulce Jueves, Las praderas del cielo, El largo valle... son libros divertisímos, José, divertidísimos y llenos de golfos, prostitutas, tullidos, un poco de absurdo y surrealismo, incluso realismo mágico, una locura. Son libros felices, de gente feliz en su miseria llenos de situaciones cotidianas, te sacan una sonrisa. También te recomiendo El autobús perdido, que para míes imprescindible y me emocionó mucho. Y por supuesto De ratones y hombres que es otra obra maestra. Curiosamente "La perla" es uno de los libros de Steinbeck que menos me gustaron, junto a La taza de oro que me pareció un coñazo y no es nada Steinbeck.

    A mí me quedan unos cuantos, entre ellos El poni colorado y El breve reinado de Pipino IV y otros pocos más... ¡lo amo!


    Por cierto, menudo discurso de repelente niño Vicente me acabo de soltar :)

    ResponderEliminar
  2. Jajaja, me gustan los repelentes niños vicentes, no te creas... :)

    Pues imagínate que nunca he leído nada de Steinbeck. ¡Se que no tengo perdón!
    Llevaba muchísimo tiempo con ganas de leer algo suyo, pero nunca tuve la oportunidad. Lo curioso es que siempre he sabido que era un autor que me gustaba incluso antes de leerlo (a veces hay certezas en la vida que uno tiene muy claras). Aunque sólo fuera por haber escrito "Al este del Edén", que es una de mis películas favoritas.

    Curiosamente el otro día salí a buscar algún libro de él, que me apetecía, y ya era hora. Y me hizo mucha gracia cuando justo esa noche al llegar a casa vi que hablabas de él en algún comentario por ahí.
    Sabía que tenía que empezar por "Las uvas de la ira", y me apetecía leerlo en versión original (ahora soy yo el repelente niño vicente). Siempre me gusta, intentar al menos, leer una obra en la lengua original de su autor (francés o inglés, que son las lenguas que hablo (aparte de español con cierto acento andaluz)), así que pillé los únicos libros que había en la sección de libros originales en ingles en la fnac en aquel momento. Pero sobre todo los compré sin dudarlo por las maravillosas portadas que tienen (siempre he pensado que los libros británicos o americanos son de los mejorcitos en portadas (hay algunas verdaderas obras de arte)). Estos son de Modern Classics de Penguin, y de una edición super chula, con fotografía en color en la portada. La de "The Grapes of Wrath" es alucinante con una foto de trabajadores/obreros con sus elegantes sombreros haciendo cola para algo (la foto es de Russell Lee), y la de "La perla" es sencillamente preciosa, también de Russell Lee, con una imagen de una familia de campesinos mexicanos, que es una pasada. Te juro que me compré la perla por la portada, porque no sabía nada del libro. Pero ahora que me hablas de él, ya casi se me han quitado las ganas de leerlo.
    De todas formas las uvas de la ira sí que tengo muchas ganas de empezarlo cuanto antes. El problema es que no se si me enteraré de algo en inglés. Es lo que me pasa a veces, que por ser gilipollas, me da por leer un libro en inglés, y dependiendo de quién sea el autor pués a veces me entero bien, y otras no me entero de nada.
    Es lo que me pasa con Capote a veces, que es uno de mis autores favoritos, y cuando lo leo en español todo va como la seda, pero cuando me da por ser pedante y ponerme a leer algo suyo en inglés pues a veces no me entero de nada, de ná.
    A veces lo quiero hacer como un ejercicio para practicar y chorradas de esas, pero cada día me doy más cuenta que para practicar el idioma ya tiene uno el Vogue USA y esas cosas, pero para leer buena literatura y de verdad captar todo su significado no hay nada como leerlo en la propia lengua de uno. ;-)
    Bueno, a ver qué tal. Yo al menos lo intentaré.
    Si veo que no me entero mucho lo dejaré, y te juro que me compraré una edición de las uvas de la ira en castellano (una edición que esté bien, eso si) ;-)
    También quiero leer "Al este del Edén" y "De ratones y hombres", claro está, y también "Tortilla Flat", y todo lo demás. Pero bueno, poco a poco.


    PD: Joder, parece ser que he escrito un comentario tan largo que este cacharro no me deja publicarlo entero, así que debo cortarlo en dos partes. CONTINUARÁ...

    ResponderEliminar
  3. ...... Esta era la continuación del comentario anterior....


    Lo que sí me pasa seguro (yo que me conozco bien) es que cuando algo me gusta es que me gusta absolutamente a fondo. Así que como me guste "Las uvas de la ira" se me va a gustar todo Steinbeck y no descansaré hasta leer todo de él. Como me ha pasado con Caldwell, que cada día me gusta más.
    Estoy disfrutando muchísimo con sus "Historias del Norte y del Sur (I)"; joder, no te puedes imaginar la cantidad de cuentos increíbles que tiene.
    Justo esta tarde al volver a casa en metro me he leído uno que me ha emocionado enormemente. "El río de aguas cálidas" se titula - "Warm River" en inglés - (debo confesar que el título en inglés me parece mucho más bonito).
    Cada día me leo dos o tres de sus historias, que son cortitas, y te puedo confesar que hacen que mis días sean mucho más felices, y tengan más sentido.
    Aunque sólo sea por el artículo del propio autor donde explica cómo y por qué se hizo escritor, esa joya de Navona ya merece la pena.

    Te estoy agradecido por muchas cosas, siempre lo estaré. Pero entre ellas por haberme presentado a Erskine Caldwell, que ahora es un buen amigo.
    Y también por hablarme tan bien de John Steinbeck, que, desde ya, también se convertirá en un compañero de mi viaje en todos los años que me queden de vida.

    Muchas gracias.

    Beso.

    ResponderEliminar